Swiss 5o5
Association
 
  Login or Register
 
Main menu
· Home

· About the 5o5
· Committee
· Class Rules
· Contact us

· News
· Submit news
· Topics
· Storiy Archives

· Video

· Site statistics
· Members list
· Downloads
· Useful links


Utilisateurs
There are currently, 22 guest(s) and 0 member(s) that are online.

You are Anonymous user. You can register for free by clicking here


Swiss 5o5 Association: Training

Search on This Topic:   
[ Go to Home | Select a New Topic ]

Préparation pour Riva
Training

Le lac de Neuchâtel a pris des airs de Riva del Garda ce samedi 17 mai.

Florian, Valéry, Caroline et Philippe en ont profité pour se préparer à l’EuroCup qui aura lieu là-bas dans 10 jours sous l’œil inquisiteur de notre photographe préférée Sophie Marc-Martin qui en a profilté pour en faire quelque-unes magnifiques.

Le lien photos: http://www.photobysof.ch/505_170514/index.html

PhilippeJacot - SUI8954

(Read More... | Score: 0) Posted by fstauffer(2926 reads)

Winter Training Bevaix
Training
Saturday March 20:
1:30pm boat ready to sail

Sunday March 21:
10:30 am boat ready to sail
(Read More... | Score: 0) Posted by fstauffer(4640 reads)

Training March 8&9 - 2008, Bevaix
Training
Les dernières prévisions météo pour ce week-end sont les suivantes:

Samedi : une tendance au vent d'ouest
Dimanche : Sud-ouest 7 à 10 noeuds

L'entraînement aura donc lieu.

_______________________________________________________________________________

Dear all, the last wind forecast is the follwing:

Saturday: A tendency to West wind
Sunday: South West 7 to 10 knt

The training will therefore take place.


Florian
SUI8954
(Read More... | Score: 5) Posted by fstauffer(4026 reads)

Program Training March 8&9 - 2008, Bevaix
Training

Saturday March-8

1:30 pm: Briefing at the club - Boats ready to sail
2:00 - 4:30pm: On water training
5:30 pm: Debriefing at the club
Evening: TBD during the briefing

Sunday March-9

10:00am Briefing at the club - Boats ready to sail
10:30am - 2:00pm On water training
2:30 pm: Debriefing at the club


Note: It will be no safety boat and no coach on water.

Wind foracast seems good: West wind is forecasted for both days, therefore we could have breezy conditions.

On Thursday at 8pm the final decision to hold or not the trainint will posted on www.5o5.ch.

(Read More... | Score: 5) Posted by fstauffer(4196 reads)

Program Training March 8&9 - 2008, Bevaix
Training
Samedi 8 mars

1:30 pm: Briefing au club, bateaux prêts à naviguer
2:00 - 4:30pm: Entraînement sur l'eau
5:30 pm: Debriefing au club
Soirée: Programme à définir durant le briefing

Dimanche 9 mars

10:00am Briefing au club, bateaux prêts à naviguer
10:30am - 2:00pm Entraînement sur l'eau
2:30 pm: Debriefing au club

Note: Il n'y aura pas de bateau moteur sur l'eau.

La météo semble bonne, un vent d'ouest pour les deux jours pouvant être assez fort le dimanche.

Nous prendrons la décisions final sur la faisabilité de l'entraînement jeudi soir sur www.5o5.ch

(Read More... | Score: 0) Posted by fstauffer(4022 reads)

Training Bevaix 20-21 October
Training
TRAINING BEVAIX OCTOBER 20&21ST - CANCELLED


The training originally scheduled for the 20-21st of October is cancelled.

With my Best Regards,

Philippe Jacot
President
Swiss 5o5 Association
(Read More... | Score: 0) Posted by fstauffer(4095 reads)

Trainig Swiss Open 2007
Training
C’est à Neuchâtel que c’est déroulé l’entraînement de préparation au Swiss Open 2007, ce week-end. Six bateaux étaient présents, dont les nouveaux venus Gilles Peterman / Laurent Grob, le couple genevois toujours motivé Houriet/Donzé, les Neuchâtelois Aubort/Biedermann et les 3 incontournables bateaux de Bevaix à savoir Betschen/Hollinger, Bart/Marti et Stauffer/Jacot.

Samedi le vent d’ouest soufflant à 3Bf nous permit de bien commencer l’entraînement. A l’arrivée du front froid (prévu), le vent forcit montant à plus de 20knt par moment. Certains mirent cap sur le port dans le but de changer les jeux de voiles régates contre les vieux jeu d’entraînement, d’autres pour des raisons de « surentrainements » dans ce genre de conditions.
Une fois le vent stabilisé nous sommes ressortis surfer les grosses vagues d’ouest de Neuchâtel.
Le dimanche, calme plat, un temps idéal pour sortir les bonnes vielles chevillières et les tensiomètres afin de mesurer / comparer les différent bateaux présents (quête, tension,…).

Le Swiss Open 2007 débutera ce vendredi à Neuchâtel dès 13h et se terminera dimanche 7 octobre. 22 bateaux se sont déjà inscrits, de la France, de la Belgique et de l’Italie. Les premiers modèles météo annoncent une tendance à la bise pour ce week-end.

Photos de Samedi par Sophie Marc-Martin
Tous les détails du Swiss Open 2007

Florian Stauffer
(Read More... | Score: 0) Posted by fstauffer(3935 reads)

Winter training Neuchâtel, NId-du-Crô, 29-30 september
Training
Les dernières prévisions météo pour ce week-end sont les suivantes:

Samedi : Ouest 10 noeuds en matinée tombant 6-8 noeuds l'après midi
Dimanche : Bise thermique probable le matin.

L'entrainement aura donc lieu.

Attention: C'est le week end de la fête des vendanges. Il y des chances d'avoir de problèmes de traffic.

Les bateaux pourront rester pendant la semaine sur les places libres dériveurs en bas. Les remorques doivent être laissées sous les bateaux



Dear all, the last wind forecast is the follwing:

Saturday: Gradiant West wind 10knts in the morning, dropping in 6-8 knts in the afternoon
Sunday: Thermic East wind expected in the morning

The training will therefore take place.

Warning: this the famaous "Fête des Vendanges" at Neuchâtel, therefore traffic problems can be expected

The boat can be let at the harbour during next week. Use empty location on the dinghy park that is close from the water, in front of the club. The boats have to be put back on trailers during the week.

A samedi,

Philippe Jacot
SUI8729
(Read More... | Score: 5) Posted by fstauffer(4184 reads)

Winter training Programme Neuchâtel, Nid-du-Crô
Training
PROGRAMME

Sat-29

13:30 Briefing - Boat ready to sail
14:00 - 17:00 Training on water
17:30 - 18:30 Debriefing

Sun-30

10:00 Briefing - Boat ready to sail
10:30 - 13:30 Training on water
13:30 - 14:30 Debriefing

You will be obsiously allowed to leave your boat on the harbour area for the week. The boats will therefore be ready for the Swiss Open on the nexr Friday.

As usuallly, We will post on Thirsday night 8pm on www.5o5.ch if the training will take place or not, accordingly with the latest weather forecast.
(Read More... | Score: 0) Posted by fstauffer(4159 reads)

Winter training Programme Neuchâtel, Nid-du-Crô
Training
PROGRAMME

Samedi 29

13:30 Briefing - Bateaux prêts à naviguer
14:00 - 17:00 Training sur l'eau
17:30 - 18:30 Debriefing

Dimanche 30

10:00 Briefing - Bateaux prêts à naviguer
10:30 - 13:30 Training sur l'eau
13:30 - 14:30 Debriefing

Vous pourrez laisser vos bateaux pendant la semaine au Nid-du Crô.
Comme pour les autres entrainements, une décision le Jeudi Soir à 20h (posté sur www.5o5.ch) indiquera si il aura lieu ou pas en fonction des conditions météo.

Que ceux qui planifient de venir m'evoient un email.

Merci Philippe
(Read More... | Score: 0) Posted by fstauffer(3900 reads)

Join the Assiociation
· Application Form


casino online Swiss 5o5 Association Web Site
Tous les logos et les marques présents sur ce site appartiennent à leur propriétaires respectifs
Les commentaires et le contenu quand à eux sont sous la responsabilité de ceux qui les écrivent.
Site motorisé par PHP-Nuke © en version française distribuée par PHP-Nuke Europe.
Page Generation: 0.11 Seconds